Translated by beriko0214:
Night cruise TVXQ comments;
YH: It has been a while since the last time I was on a cruise ship. I feel great! I am so grateful that you arranged a cruise trip for TOHOSHINKI.
CM: Oh, the night view is very pretty! I just imagine how happy they are who have dates in Odaiba.
YH: It is more fun to watch night view together or with a couple of people, instead of alone.
YH: Until last Christmas, I preferred to spend Christmas with someone important to me outside, but this year, we want to prepare something at my place.. cozy and peaceful..and I want to make good memories for just the two of us.
So is this Christmas plan for the two of you, TOHOSHINKI?
YH: What do you think, Changmin?
CM: I want to take a good rest alone. Recently, we had live tours and needed to do promotion activities. I know that Christmas is the very important day for many people in this world.. but for me, it is just a holiday.
_______________________________
Translated by snxy :
- Yunho: Previously, at first I was nervous. This time I want to enjoy myself. (on WITH Tour 2015) f: oricon jp
- Changmin: Bc (they r) wide venues, it is a physical prob. But (we) will do our best to shrink e distance thru song & perf. f: oricon
- f: oricon Tohoshinki on Spinning & Chandelier – Yunho: “Spinning” is a disco-soul tune, a song that can be enjoyed. The video clip too. It is funny to call yourself sexy (laughs). I think that a ‘rough’ feeling of TVXQ was shown.. (kana was also used – to mean i wonder – uncertainty)on Chandelier- Changmin: “Chandelier” is gratitude for the fact that there is a place to go home to, a message sang for the person that is waiting for me over time
_______________________________
Translated by joeylfy :
Tohoshinki Surprise appearance on the ship, enjoying the night view of Odaiba on Tokyo Bay Cruise
————————–
Translated by LuvTV2XQ :
CM “I know Xmas is to celebrate world widely but its just another holiday for me”
_______________________________
Translated by LuvTV2XQ;
Translated by snxy :
- Yunho: previously i tot it shld b spent w my lover. this yr, we wld just like to spend it at home.
- Changmin said w a smile: I think I would like to spend it alone and rest.
- WITH has the meaning of ‘together’ (issho) in Japanese. (We) have a dome tour frm nxt Feb, it also means connections with fans’ – Yunho
- Changmin: Love is not just love between lovers. There is also family love. Through WITH, TVXQ wants to tell of this great love. We want to share this great love with fans/people
Translated by mug_ping:
_______________________________
Daily Sports:
Translated by snxy :
{t/n: different articles phrase the boys’ answers differently….}
- Yunho: It’s nice 2 b cruising aft a long time. Changmin: lovers wld feel happy on such a date. Xmas? (If) I (cld) for juz 1 day
- Yunho said he used to spend christmas w loved ones outside but that he now wants to make memories tog at home. f: daily jp
- Changmin said he knew that Christmas was celebrated widely ard the world but it’s just another day for him. f: daily jp
_____________________
Translated by LuvTV2XQ :
TOHOSHINKI got on the Hotaluna TOHO ver. envying a couple on their date
__________________________________
Translated by joeylfy;
full article can be read here
[JIJIPRESS-Partial Trans] Changmin: “It’s wonderful to have such a date~” = Tohoshinki, event on the water bus
(Disclaimer: Partial translation on the boys’ statements only. The rest of the articles are about the event itself which has been translated a lot of times in other reports. All translation mistakes are mine)
On the new album,
Changmin: “We want to have a common thing together with our fans, and that thing is “Love”. So this is an album that contains lots of messages from us to the fans”
On how to spend their Christmas this year,
Yunho: “Until last year, I wanted to spend the day outside with someone who is very important to me, but this year I have this feeling to spend the day at home. I would like to create wonderful memories with just us.”
Reporter: “Together with Changmin?”
Yunho: “…I wonder…” (he redirected the question to Changmin)
Changmin: “We had live tours and lots of promotional activities, so (I) would just like to rest at home. Although Christmas is a very memorable day to people around the world, but it’s just another day for me.”
_____________________________________
Translated by mug_ping:
[Trans] Tohoshinki reflecting on this year and speaking about their Dome tour next year
[Trans] Tohoshinki on the cruise, Christmas plans, and "WITH"
[Trans] Another article on Christmas plans this year
__________________________________
Shared by Uknow Paradise











No comments:
Post a Comment